Sengoku Rance’s Uesugi Kenshin speaks English!
Yandere Translations has finally released a second patch for the highly popular game, Sengoku Rance! This time, the second translation patch includes the long awaited Kenshin route! Sengoku Rance is one of the most popular eroge computer role-playing games in Japan and among Otakus as well.
This patch has the Kenshin route, images, and many other things translated.
Although there are several untranslated scripts and unfixed errors, I believe this patch is good enough for an entertaining playthrough. If you skipped the teaser patch to wait for a playable patch, this is it. You can go ahead and download this patch unless you want the complete experience of the game.
This is a patch for version 1.04 of the game. (It may also work on 1.00, although we haven’t tested it on that version.) The game may also require Japanese locale to run.
The installer WILL NOT WORK unless you already have the game installed.
Source and Link for the patch: Yandere Translations
I am a fan of Uesugi Kenshin and this is probably one of the best news I read this week. If you own the game but have problems with the japanese language, this is your chance to enjoy the Kenshin Route in English. Great job people!
No related posts.








Wow, this is pretty serious stuff. Not that I need it, but thumb up for people who made it happened.